Le verbe « avoir » en français peut se traduire de deux façons en espagnol. Eh oui ! De la même manière qu’il existe deux verbes « être » (tu peux aller voir l’article SER ou ESTAR : Comment bien traduire «être» en espagnol ?), « avoir » peut se traduire par deux verbes en espagnol. Mais alors, comment différencier haber et tener ?

No te preocupes, ¡voy a ayudarte!
Pas de panique, je vais t’aider !
Il suffit de bien comprendre les différences et les spécificités propres à chaque verbe pour ne pas te perdre.
Nous allons voir toutes les situations où tu dois utiliser haber et celles pour lesquelles il faut dire tener. Tu pourras ensuite mettre en pratique cela grâce à deux exercices. Après cela, tu n’auras plus qu’à te lancer et utiliser sereinement le verbe « avoir » en espagnol pendant tes échanges avec des personnes, qu’elles soient natives d’Espagne 🇪🇸 ou d’Amérique latine 🌎.
Contenu de l'article :
L’utilisation de haber pour dire « avoir » en espagnol
Commençons par le verbe haber, qui s’utilise principalement dans trois contextes précis.
L’auxiliaire « avoir » en espagnol
En espagnol, tout comme en français, on utilise un auxiliaire pour former le passé composé (pretérito perfecto compuesto), et c’est le verbe haber qui joue ce rôle.
Par exemple, en français, dans la phrase « j’ai acheté », « ai » est l’auxiliaire avoir conjugué. En espagnol, la traduction donne he comprado, avec he qui est l’auxiliaire haber conjugué.

En Espagne, le passé composé s’utilise très souvent lorsque l’on s’exprime au passé, il est donc nécessaire de connaître la conjugaison du verbe haber afin de pouvoir t’exprimer correctement au passé composé. Et, comme le verbe haber est irrégulier, il vaut mieux l’apprendre par cœur ! 🧡

Tu peux alors construire des phrases comme :
- He comido mucho y has bebido demasiado – J’ai beaucoup mangé et tu as trop bu.
- Pablo ha ido al supermercado y Marta ha visitado a su abuela – Pablo a été au supermarché et Marta a rendu visite à sa grand-mère.
- (Nosotros) hemos caminado durante tres horas y (vosotros) habéis venido en bicicleta – Nous avons marché pendant trois heures et vous êtes venus en vélo.
- Mis amigos han preparado una comida deliciosa – Mes amis ont préparé un repas délicieux.
Haber pour traduire l’expression « il y a » en espagnol avec hay
Le verbe « avoir » en espagnol permet également d’utiliser l’expression « il y a » avec hay.
Par exemple : Hay un perro en la calle. – il y a un chien dans la rue.
Mais fais attention ! ¡Ten cuidado!
Hay s’utilise uniquement pour dire « il y a ». C’est un terme général neutre et non pas un verbe conjugué à proprement parler. Tu ne peux pas dire : Rafael hay visto una película
Mais bien : Rafael ha visto una película – Rafael a vu un film.
De plus, hay est invariable en genre et en nombre, c’est-à-dire qu’on n’en modifie jamais la terminaison… Quel que soit le contexte, c’est toujours hay, même avec du féminin ou du pluriel ! Au final c’est exactement comme pour « il y a » en français :
- Hay una chica en el bar – Il y a une fille dans le bar.
- Hay mucha gente en la calle – Il y a beaucoup de monde dans la rue.
- Hay muchos pájaros en el árbol – Il y a beaucoup d’oiseaux dans l’arbre.
Enfin, sache que cette forme du verbe « avoir » en espagnol s’utilise aussi couramment à d’autres temps. Je te conseille donc d’apprendre les conjugaisons de ce verbe aux temps suivants.
- Au futur, l’expression hay devient habrá :
Habrá muchas cosas para hacer – Il y aura beaucoup de choses à faire. - Au passé, tu peux utiliser había (imparfait) ou hubo (passé simple) :
- Cuando era niña, había un teatro aquí – Quand j’étais petite, il y avait un théâtre ici.
- Hubo una tormenta la semana pasada – Il y a eu une tempête la semaine dernière.
- Enfin, si tu veux dire « il y aurait » en espagnol, tu vas dire habría : Habría tantas cosas para decirle – Il y aurait tant de choses à lui dire.
Dire « il faut que » en espagnol avec l’expression hay que
En espagnol, pour exprimer l’obligation de manière impersonnelle, c’est-à-dire « il faut » et non pas « je dois », tu vas utiliser l’expression hay que. Mais attention, tu devras parfois adapter la conjugaison du verbe selon le temps utilisé et le contexte.
Au présent, tu peux par exemple dire :
- Si queremos terminar, hay que empezar ahora – Si l’on veut terminer, il faut commencer maintenant.
- Hay que llegar antes de las ocho – Il faut arriver avant huit heures.
- Hay que concentrarse – Il faut se concentrer.
Para resumir : Hay que decir « hay que » para decir « il faut que » 😉
Si tu veux exprimer l’obligation impersonnelle au futur, du devras dire :
- Habrá que limpiar toda la casa – Il faudra nettoyer toute la maison.
- Habrá que tener mucha paciencia – Il faudra être très patient.
Enfin, voici des exemples de phrases à l’imparfait :
- Había que pagar antes del lunes – Il fallait payer avant lundi.
- Había que preparar todo para el viaje – Il fallait tout préparer pour le voyage.
Avant de passer à la suite, voici un petit schéma qui te résume les trois utilisations principales du verbe haber :

Les spécificités du verbe teneren espagnol
L’expression de la possession
Dans ce premier cas, tener correspond exactement à l’utilisation du verbe « avoir » en français dans son sens le plus courant, à savoir la simple possession. Il peut s’agir d’objet(s) et de personne(s) au sens propre ou d’idées plus abstraites :
- Tengo dos gatos y Luisa tiene una perra – J’ai deux chats et Luisa a une chienne.
- Tenemos muchos amigos franceses – Nous avons beaucoup d’amis Français.
- Los gemelos tienen catorce años – Les jumeaux ont quatorze ans.
- Tienes razón – Tu as raison.
Le verbe tener est irrégulier au présent de l’indicatif et on le range dans la catégorie des verbes « GOGO », c’est-à-dire que pour « je », le verbe se termine en « go » au présent de l’indicatif. Les verbes caer, decir, hacer, oír, poner, salir, traer, valer et venir sont également des verbes « GOGO », ils suivent donc la même règle de conjugaison, facile à retenir grâce à notre moyen mnémotechnique !
Au présent de l’indicatif, tener se conjugue ainsi :

L’usage plus rare (mais valable) de tener pour dire « tenir » ou « prendre » en espagnol
Cet usage du verbe tener en espagnol est un peu plus rare, mais il est bon de le connaître pour exprimer les verbes « tenir », « saisir » ou « prendre » dans certains contextes, comme par exemple :
- ¿Me tienes esto por favor? – Tu peux me tenir ça s’il te plait ?
- Ten mi mano – Prends ma main.
Exprimer l’obligation personnelle avec tener que
L’expression tener que exprime l’obligation personnelle « devoir », de la même manière que les verbes deber ou necesitar. On peut utiliser tener que ainsi :
- Tengo que estudiar para la prueba – Je dois étudier pour l’examen.
- Tienes que ir a la reunión – Tu dois aller à la réunion.
- Tienen que ser responsables – Ils doivent être responsables.
Fais bien attention de ne pas confondre cette expression avec hay que, que l’on a vue précédemment et qui exprime l’obligation impersonnelle « il faut ».
Les expressions espagnoles incontournables avec tener pour parler comme les natifs
Enfin, le verbe « avoir » en espagnol s’utilise pour former de nombreuses expressions idiomatiques, de même qu’en français. Ce sont des formules très courantes dont tu auras fréquemment besoin pour t’exprimer dans tout type de situations du quotidien avec des personnes natives :
- Pour exprimer la soif 💦 et la faim 😋, on dit tener hambre (avoir faim) et tener sed (avoir soif) :
Tengo hambre y Gerardo tiene sed – J’ai faim et Gerardo a soif. - Pour parler de ton état de fatigue, tu vas utiliser l’expression tener sueño (avoir sommeil) :
Estás cansado, tienes sueño – Tu es fatigué, tu as sommeil. - Si tu as froid ou chaud, tu vas utiliser les expression tener frío (avoir froid) et tener calor (avoir chaud) :
Nosotros tenemos frío y vosotros tenéis calor – Nous avons froid et vous avez chaud. - Pour parler de ce qui te fait envie ou au contraire, de ce qui ne tente pas du tout, tu vas utiliser l’expression tener ganas de (avoir envie de) :
No tienen ganas de venir a la fiesta – Ils n’ont pas envie de venir à la fête. - L’expression tener miedo de signifie « avoir peur de » :
Tengo miedo de fracasar. – J’ai peur d’échouer. - Pour parler de la chance, on utilise l’expression tener suerte (avoir de la chance) :
¡Tenéis mucha suerte de vivir aquí! – Vous avez beaucoup de chance d’habiter ici ! - Enfin, les hispanophones utilisent beaucoup l’expression tener cuidado (faire attention) :
Hay que tener cuidado – Il faut faire attention.
Et voilà pour les différentes utilisations du verbe tener, tu peux utiliser ce petit résumé si tu as des doutes :

Des exercices pratiques pour traduire correctement le verbe « avoir » en espagnol
Ahora, ¡te toca practicar!
A présent, à toi de pratiquer !
Alors, ça y est, « avoir » en espagnol n’a plus de secrets pour toi ? Pas si vite ! Pour en être bien sûr, voici deux exercices pratiques qui te permettront de voir si tu as bien compris toutes les nuances entre haber et tener. Je t’invite à faire l’exercice en commentaire (tu peux le copier/coller puis compléter) et à nous partager les astuces que tu utilises afin de ne plus confondre ces deux verbes ! Tu trouveras la correction à la suite des exercices.
Exercice 1 – Texte à trous
Complète les phrases suivantes en conjugant le verbe haber ou tener.
- Yo _____ ganas de salir a correr.
- Agustina _____ cocinado para el almuerzo.
- Miguel y Rosa _____ tres hijos.
- _____ mucho ruido en esta calle.
- Vosotros _____ hambre pero no _____ restaurantes aquí.
- Ellos _____ dormido todo el día.
Exercice 2 – Traduction
Traduis les phrases suivantes en utilisant haber ou tener
- Tu as faim parce que tu n’as pas mangé aujourd’hui.
- Il y a beaucoup de vent, ils ont peur de la tempête.
- Il faut sortir maintenant, je dois être chez moi à neuf heures.
- Nous avons des amis du monde entier.
- Il faudrait lui dire la vérité, j’ai honte.
- Vous avez raison : il y a une erreur.
Correction des exercices
À lire seulement après avoir complété les exercices en commentaires, petit coquin, sinon c’est pas du jeu !
Exercice 1 – Texte à trous : 1. tengo / 2. ha / 3. tienen / 4. hay / 5. tenéis – hay / 6. han.
Exercice 2 – Traduction :
- Tienes hambre porque no has comido hoy.
- Hay mucho viento, tienen miedo de la tormenta.
- Hay que salir ahora, tengo que estar en mi casa a las nueve.
- Tenemos amigos de todo el mundo.
- Habría que decirle la verdad, tengo vergüenza.
- Tenéis razón: hay un error.
Je te propose maintenant 10 cartes de révisions pour que tu puisses t’entraîner avec les verbes haber et tener :
Pour tout revoir sur les verbes haber et tener, tu peux regarder la vidéo de Pierre qui reprend l’essentiel afin de t’aider à dire « avoir » en espagnol et te donne toutes ses astuces pour ne plus te perdre dans l’utilisation de ces verbes.
HABER ou TENER, comment dire AVOIR en ESPAGNOL !?
Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! ¡Es todo por hoy!
J’espère que cet article t’aura aidé à dissiper les doutes que tu avais et à bien distinguer toutes les nuances entre haber et tener.
Si tu veux approfondir un peu le sujet et pratiquer l’espagnol en douceur chez toi, tu peux découvrir la formation gratuite L’espagnol tranquille à la maison. Sur 5 jours tu recevras 5 vidéos pour apprendre l’espagnol seul, de manière moderne et ludique, aux antipodes des méthodes scolaires, compliquées et ennuyeuses.
Il te suffit de cliquer puis d’entrer ton prénom et ton email pour suivre le programme !
¡Chao, nos vemos!
Manon
Recherches utilisées pour trouver cet article: Le sens de haber
Articles similaires
FAQs
Quelle différence entre haber et tener ? ›
La plupart du temps, les verbes haber et tener peuvent se traduire par « avoir ». En revanche, il ne faut pas oublier que le verbe haber n'est employé que dans les expressions impersonnelles ou comme auxiliaire. Dans toutes les autres situations on emploie le verbe tener.
Comment utiliser haber et tener ? ›- 1 : Haber. HABER s'utilise principalement comme auxiliaire dans les temps composés du passé. Il est suivi d'un participe passé qui reste invariable. ...
- 2 : Tener. TENER est un verbe à part entière qui exprime la possession (au sens propre comme au sens figuré).
Haber = avoir auxiliaire devant un participe passé. Pour faire le passé composé. Haber =Hay (Il y a) hay à tous les temps possibles. Haber= Hay que (Il faut) hay à tous les temps - Obligation impersonnelle .
C'est quoi le verbe tener ? ›Verbe 'tener' (avoir)
Comment savoir si le verbe se conjugue avec être ou avoir ? ›...
Avoir ou être - choix de l'auxiliaire - cours.
verbe transitif | verbe intransitif | verbe pronominal |
---|---|---|
'avoir', accord avec le COD s'il précède | ||
souvent 'être', accord avec le sujet | 'être', accord avec le COD s'il précède pouvant représenter le sujet |
2 : Tener que
TENER QUE s'utilise pour exprimer une obligation impérative et forte, il est suivi d'un verbe à l'infinitif.
HAS est la conjugaison du verbe HAVE en anglais à la troisième personne du singulier. Maxime has beautiful house in the Cévennes. = Maxime a une belle maison dans les Cévennes. He has no with his boss.
Comment utiliser Après avoir ? ›-'après avoir fait' est utilisée avec une action au passé ou pour annoncer une intention au futur(e). Bonjour, C'est une règle du français. Après un adverbe, le verbe qui suit est à l'infinitif!
Comment conjuguer Haber ? ›...
Indicatif.
Présent | ||
---|---|---|
(nosostros-as) | hemos | [ˈe.mos] |
(vosostros-as/ os ) | habéis | [aˈβejs] |
(ellos-as/ Uds. ) | han | [an] |
sujeto verbal | presente | pretérito imperfecto |
---|---|---|
tú | tienes | tenías |
él, ella, ello, usted | tiene | tenía |
nosotros, nosotras | tenemos | teníamos |
vosotros, vosotras | tenéis | teníais |
Est-ce que je pourrais avoir en espagnol ? ›
...
Traduction est-ce que je pourrais avoir | Dictionnaire Français-Espagnol.
¿puedo tener | |
---|---|
Maman, est-ce que je pourrais avoir rien que cinq minutes où on parle de moi ? | Mamá, por favor, ¿puedo tener cinco minutos que se traten sobre mí? |
Est-ce que je pourrais avoir un moment seule avec Cisco ? | ¿Puedo tener un momento con Cisco? |
¿Podría tener |
A | [a] |
---|---|
I | [i] |
J | [jota] |
K | [ca] |
L | [ele] |
ETRE -verbes d'état : sembler, apparaître, devenir, avoir l'air de , ressembler à , exister, se montrer, demeurer, passer pour, rester, s'acérer, tomber, venir… -le remplacer par les impressions ou sentiments produits : ceci me procure de la joie…
Quel est le synonyme du verbe avoir ? ›contenir, détenir, disposer de, jouir de, obtenir, occuper, présenter, recueillir.
Quels sont les 14 verbes qui se conjuguent avec avoir ? ›- abaisser.
- abasourdir.
- abâtardir.
- abattre.
- abcéder.
- abdiquer.
- abécher.
- aberrer.
L'auxiliaire avoir est utilisé dans la formation des temps composés comme le passé composé : j'ai chanté. Il existe seulement deux auxiliaires en français : avoir et être. Avoir s'emploie principalement avec les temps composés : j'ai mangé, il aurait su...
Qu'est-ce que l'auxiliaire être et avoir ? ›-'avoir' et 'être' sont appelés verbes dans une phrase, lorsqu'ils sont conjugués et qu'ils ne sont pas suivis d'un autre verbe. -'avoir' et 'être' sont appelés auxiliaires dans une phrase, lorsqu'ils sont conjugués et suivis d'un deuxième verbe.
Quel est l'équivalent de tener que en espagnol ? ›L'obligation personnelle se traduit par tener que + infinitif, haber de + infinitif, ou deber Ø + infinitif.
Comment utiliser tener que en espagnol ? ›- Tener que + infinitif.
- Exprime l'obligation ou la nécessité personnelle.
- et s'accorde avec le sujet.
- Hay que + infinitif.
- Exprime la nécessité de manière plus générale, quand le sujet n'est pas défini. Impersonnelle.
- Exemple :
- Tengo que ir al mercado.
- Para ser grande, hay que comer.
HAY QUE +INF= IL FAUT QUE ... C'est l'obligation impersonnelle (à ne pas confondre avec je dois) et c'est très simple.
Quelle est la différence entre Do you have et Have you got ? ›
le sens est le même, il indique souvent une vraie possession. Il est réputé être plus britannique, mais s'emploie aussi aux Etats-Unis. Avec « got », le style est plus commun, presque familier, souvent même plus "oral" qu'écrit.
Quelle est la forme négative de have ? ›L'auxiliaire "have" à la forme négative
Les formes négatives habituelles des auxiliaires have, has et had sont haven't, hasn't et hadn't.
Ce sont des équivalents du verbe français avoir. Cependant, have got est parfois employé dans situations différentes de celles où l'on emploie have. Have got est bien plus employé en anglais britannique qu'en anglais américain. Have got est une forme qui est surtout employée à l'oral par les Britanniques.
Qui devant le verbe avoir ? ›Avec l'auxiliaire 'avoir', le participe passé s'accorde normalement avec le complément d'objet direct seulement si celui-ci est placé devant le verbe. Pour retrouver le complément d'objet direct (brièvement appelé COD), il suffit de se poser la question 'qui' ou 'quoi' après l'action.
Comment ecrire les pommes que j'ai mangé ? ›On écrit "les pommes que j'ai mangées", mais on n'orthographie pas "les heures que j'ai passées". On note plutôt "les heures que j'ai passé" et on rédige aussi "le chat qui a mangé la souris".
Quelle belle journée nous avons passé ? ›Quelle belle journée nous avons passée!( COD=exclamatif). Néanmoins,il existe quelques cas particuliers où le participe reste invariable.
Comment se conjugue le participe passé avec avoir ? ›Rappel : Le participe passé ne s'accorde jamais avec le sujet quand on emploie l'auxiliaire avoir. Elle a rencontré une célébrité. Ils ont fini la bouteille. Mais le participe passé s'accorde avec le complément d'objet direct (COD) quand il est placé avant le verbe.
Comment conjuguer au passé composé avoir ? ›As eu, avez eu, ont eu sont des formes du verbe avoir au passé composé. Dans quelles phrases le verbe avoir est-il conjugué au passé composé ? avons eu. avons été.
Comment conjuguer au passé simple avoir ? ›...
Passé simple : être ou avoir - cours.
avoir | être |
---|---|
nous eûmes | nous fûmes |
vous eûtes | vous fûtes |
ils eurent | ils furent |
Verbe en espagnol | Traduction en français |
---|---|
Seguir | Suivre |
Conducir | Conduire |
Dormir | Dormir |
Construir | Construire |
Comment conjuguer les verbes en espagnol à tous les temps ? ›
- -AR (Andar, hablar, cantar, etc.) : o, as, a, amos, áis, an,
- -ER (Beber, conocer, nacer, comer, tener, coger, etc.) : o, es, e, emos, éis, en,
- -IR (Vivir, conducir, elegir, huir, etc.) : o, es, e, imos, ís, en.
quand | adv. | cuándo |
---|---|---|
quand | conj. | cuando |
quand même | adv. | a pesar de todo |
quand même | adv. | de todas formas |
quand même | exp. | sin embargo |
...
Traduction qu'est-ce que tu dis | Dictionnaire Français-Espagnol.
¿qué dices | |
---|---|
Alors qu'est-ce que tu dis, George ? | Entonces ¿qué estás diciendo, George? |
¿qué te parece | |
Okay, qu'est-ce que tu dis de ça ? | Bien, ¿qué te parece esto? |
Pour le vouvoiement individuel (ici, de politesse) : on emploie USTED avec la 3ème personne du singulier("Usted, señor, puede llamarme cuando quiera") Pour le vouvoiement collectif de politesse : on emploie USTEDES avec la 3ème personne du pluriel("Ustedes, señoras y señores, están visitando un museo").
Où Est-ce que tu vis en espagnol ? ›Où vis-tu? Oh! ¿Dónde estás viviendo?
Comment s'appelle le Ñ en espagnol ? ›Le Ñ, ñ, egne, ou ene tilde (en espagnol la eñe, nom féminin) est une consonne utilisée en aragonais, asturien, basque, breton, espagnol, galicien, guarani, hassanya, karone, portugais tagalog, wamey, wolof, etc.
Est-ce-que les Espagnols roulent les r ? ›Rouler les R à l'espagnole est un art qui se travaille. Certains chanceux ont une facilité naturelle à les prononcer, mais ce n'est malheureusement pas le cas de tout le monde.
Quelle lettre n'existe pas dans l'alphabet espagnol ? ›NB : notez que depuis la réforme de 2010 faite par l'Académie royale de la langue espagnole, l'alphabet espagnol ne compte plus officiellement que27 lettres, les lettres CH et LL n'étant plus considérées comme des lettres à part entière.
Comment on conjugue être et avoir au présent ? ›Le verbe être se conjugue de la façon suivante : je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont. Le verbe avoir se conjugue de la sorte : j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont.
Comment éviter de dire il y a ? ›Le mot « il y a » : -il peut être supprimé en changeant la phrase et en utilisant un verbe plus précis. Dans cette pièce, il y avait un coffre. Dans cette pièce, se trouvait un coffre. Dans cette pièce, un coffre était posé.
Quand ne pas accorder le verbe être ? ›
- Le participe passé employé avec l'auxiliaire être s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe. Ils sont venus. Elle est partie. - Il ne s'accorde pas lorsqu'il s'agit d'un verbe pronominal suivi d'un COD ou d'un verbe à l'infinitif.
Quels sont les verbes être et avoir ? ›On utilise souvent le verbe être pour donner sa nationalité, sa profession ou pour décrire une personne ou une chose. « Il est trop petit. » On utilise le verbe avoir pour donner son âge ou dire que l'on possède quelque chose.
Qui est le verbe avoir ? ›Avoir est un verbe auxiliaire, ce qui signifie qu'il participe à la conjugaison de la forme composée de plusieurs autres verbes.
Quel est l'antonyme de avoir ? ›souffrir de, être berné.
Comment savoir si on utilise le passé simple ou l'imparfait en espagnol ? ›Le passé simple et l'imparfait se rencontrent parfois dans la même phrase. Dans ce cas, le prétérit indique l'action qui s'est passée tandis que l'imparfait décrit plutôt le contexte dans lequel l'action s'est passée.
Comment savoir si on doit utiliser l'imparfait ou le passé simple en espagnol ? ›L'important est de se souvenir qu'un passé simple est une action déjà terminée dans le passé, qui concerne des actes brefs, précis , ponctuels. Il partit aussitôt : Se fue en seguida . Contrairement à un imparfait qui est le fait du déroulement d'une action dans le passé.
Quand utiliser le participe passé en espagnol ? ›Le passé composé en espagnol (pretérito perfecto compuesto) se conjugue toujours avec le présent du verbe HABER comme auxiliaire (jamais SER ou ESTAR), suivi du participe passé du verbe en question. Le participe passé est la forme non personnelle du verbe qui exprime le résultat de son action.
Quand utiliser le participe présent en espagnol ? ›I. Formation du participe présent
Il s'agit d'une tournure verbale qui indique une action et qui peut s'accompagner d'un complément d'objet ou de circonstance. Exemple : En arrivant à l'hôtel, je donne mon nom à la réception ==> Llegando al hotel, doy mi nombre a la recepción.
L'imparfait est utilisé pour une action passée, qui a duré et qui est terminée. Le passé simple est utilisé comme temps de narration pour une action ponctuelle qui s'est déroulée dans le passé.
Comment ne pas confondre imparfait et participe passé ? ›-> Les enfants, amusés, rient. -> Les enfants rient /riaient. Vous voyez que le participe passé peut être supprimé, mais pas le verbe conjugué à l'imparfait. Rappel des terminaisons à l'imparfait.
Comment savoir si c'est imparfait ou passé composé ? ›
L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude, d'une action en progression dans le passé : Quand il faisait froid il n'oubliait pas de mettre ses gants sur la cheminée. Ici, c'est une habitude. Pour le passé composé, l'action est précise et achevée.
C'est quoi le prétérit en espagnol ? ›1. Prétérits réguliers : Verbes en -AR: Radical + é, aste, ó, amos, asteis, aron. Verbes en -iR et -ER: Radical + í, iste, ió, imos, isteis, ieron.
Quels sont les temps les plus utilisés en espagnol ? ›Dans la langue espagnole, les temps du passé les plus fréquemment utilisés sont le passé composé, l'imparfait et le passé simple.
Quel est l'équivalent du passé simple en espagnol ? ›Verbe en espagnol | Traduction française | 1ère personne du singulier au passé simple |
---|---|---|
Ir | Aller | Fui |
Oír | Entendre | Oí |
Poder | Pouvoir | Pude |
Poner | Mettre | Puse |
Verbe espagnol | Participe passé (espagnol) | Participe passé (français) |
---|---|---|
Componer | Compuesto | Composé |
Contradecir | Contradicho | Contredit |
Cubrir | Cubierto | Couvert |
Decir | Dicho | Dit |
Le gérondif est la forme adverbiale du verbe, qui indique les circonstances de l'action exprimée par le verbe de la phrase auquel il se rapporte. C'est un mode impersonnel, car il n'a pas de désignation spéciale de la personne grammaticale, mais il a pour sujet le même que celui du verbe principal.
Comment se forme les verbes irréguliers en espagnol ? ›La règle : un verbe irrégulier espagnol à diphtongue est un verbe dont la voyelle du radical (comme ici le e) se transforme en diphtongue aux trois personnes du singulier et à la troisième personne du pluriel.
Quelle est la différence entre le participe passé et le participe présent ? ›Le participe passé peut avoir plusieurs terminaisons, c'est un verbe conjugué à un temps composé. Le participe présent se termine par -ant, il est invariable.
Quelle est la différence entre gérondif et participe présent ? ›Le gérondif se compose toujours de la préposition “en” suivie du participe présent (en rêvant). En l'absence de la préposition “en” (rêvant), le verbe sous la forme finissant par -ant est un participe présent.
C'est quoi le gérondif en espagnol ? ›Cela équivaut en français à la forme continue ou progressive: être + en train de + verbe à l'infinitif. Le gérondif se forme en espagnol en ajoutant à la racine du verbe les terminaisons -ANDO (pour les verbes en -ar) et -IENDO ( pour les verbes en -er, -ir). Il est en train de chanter = Él está cantando.